生态翻译学视角下的美妆品牌名称零翻译分析开题报告

 2024-07-01 13:03:28

1. 本选题研究的目的及意义

随着经济全球化和文化多元化的发展,越来越多的美妆品牌选择进军国际市场。

品牌名称作为品牌形象的第一标识,其翻译策略对品牌的国际化传播至关重要。

近年来,零翻译作为一种新兴的翻译策略,在美妆品牌名称翻译中得到了一定的应用,但也引发了一些争议。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 本选题国内外研究状况综述

近年来,随着全球化进程的加快,品牌翻译逐渐成为翻译研究领域的热点话题。

国内外学者从不同的角度对品牌翻译进行了探讨,取得了一定的研究成果。

1. 国内研究现状

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 本选题研究的主要内容及写作提纲

本研究主要从生态翻译学的视角出发,分析美妆品牌名称零翻译的可行性、风险以及应对策略。

通过分析语言、文化、交际三个生态系统,探讨美妆品牌名称零翻译对品牌形象塑造、跨文化传播以及消费者认知的影响,并提出相应的策略建议。

1. 主要内容

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 研究的方法与步骤

本研究将采用文献研究法、案例分析法和跨文化比较法相结合的研究方法。


1.文献研究法:本研究将首先对生态翻译学、品牌翻译、零翻译等相关理论和研究成果进行梳理和总结,为研究提供理论基础。

2.案例分析法:本研究将选取典型美妆品牌名称零翻译案例进行分析,通过对案例的具体分析,探讨生态翻译学视角下美妆品牌名称零翻译的可行性、风险和策略。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

5. 研究的创新点

本研究的创新点主要体现在以下几个方面:1.研究视角新颖:本研究将生态翻译学理论应用于美妆品牌名称零翻译研究,为品牌名称翻译研究提供了新的视角和方法。

2.研究内容具有针对性:本研究聚焦于美妆品牌名称零翻译这一特定领域,探讨其可行性、风险及策略,具有较强的针对性和实用性。

3.研究方法综合性强:本研究采用了文献研究法、案例分析法和跨文化比较法相结合的研究方法,保证了研究结果的科学性和可靠性。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

6. 计划与进度安排

第一阶段 (2024.12~2024.1)确认选题,了解毕业论文的相关步骤。

第二阶段(2024.1~2024.2)查询阅读相关文献,列出提纲

第三阶段(2024.2~2024.3)查询资料,学习相关论文

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

7. 参考文献(20个中文5个英文)

[1] 黄忠廉.生态翻译学视角下的商标翻译策略[J].湖北第二师范学院学报,2022,39(09):99-103 109.

[2] 胡开宝.生态翻译学视角下化妆品品牌名的翻译策略[J].安徽文学(下半月),2021(01):159-160.

[3] 谢金良.目的论视角下的化妆品品牌翻译[J].英语广场,2020(03):78-80.

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文开题报告,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。